Thông báo về việc nghỉ Lễ kỷ niệm 30/4 và 1/5 năm 2016
- Thứ sáu - 22/04/2016 10:03
- In ra
- Đóng cửa sổ này
Công ty Luật TNHH Giap Law & Cộng sự xin thông báo về thời gian nghỉ lễ Giải phóng Miền Nam và Quốc tế lao động năm 2016 như sau: Toàn thể nhân viên Công ty được nghỉ lễ từ ngày 30/04/2016 đến hết ngày 03/05/2016 (Nghỉ 04 ngày).
THÔNG BÁO
NOTICE
(V/v: Về việc nghỉ Lễ kỷ niệm 30/4 và 1/5 năm 2016)
(On: The April 30th and May 1st anniversary of 2016)
NOTICE
(V/v: Về việc nghỉ Lễ kỷ niệm 30/4 và 1/5 năm 2016)
(On: The April 30th and May 1st anniversary of 2016)
Kính gửi: Quý khách hàng, các đơn vị có liên quan và toàn thể nhân viên công ty
Respectfully address to: All customers, related agencies and the Company’s staffs
Respectfully address to: All customers, related agencies and the Company’s staffs
Hòa chung niềm vui lớn của đất nước nhân kỷ niệm ngày 30/4 và 01/5, để tạo điều kiện cho cán bộ, nhân viên công ty thuận lợi trong việc đi lại, nghỉ lễ tết với gia đình được nghỉ liền ngày theo quyết định của Bộ Lao động thương binh và xã hội, Công ty Luật TNHH Giap Law & Cộng sự xin thông báo về thời gian nghỉ lễ Giải phóng Miền Nam và Quốc tế lao động năm 2016 như sau:
Joining pleasure to welcome The April 30th and May 1st anniversary, in order to facilitate all of the Company’s staffs in travelling and enjoying the holiday with their family according to The Decision of The Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs, Giap Law & Partners company consulting company limited (“Giap Law & Partners”) would like to notify duration of The April 30th and May 1st anniversary of 2016 as follows:
- Toàn thể nhân viên Công ty được nghỉ lễ từ ngày 30/04/2016 đến hết ngày 03/05/2016 (Nghỉ 04 ngày).
- All staffs of the Company have 04 day-off (from April 30th 2016 to May 03rd 2016).
- Công ty làm việc bình thường trở lại vào thứ 4 ngày 04/05/2016.
- The Company will work normally on Wednesday – May 04th 2016
Rất mong Quý khách hàng sắp xếp lịch làm việc và giao dịch phù hợp với thời gian như thông báo.
We wish Customers arrange schedule and transactions in accordance with above period.
Công ty Luật TNHH Giap Law & Cộng sự kính chúc toàn thể Quý Khách hàng, các đơn vị có liên quan và toàn thể nhân viên Công ty có những ngày nghỉ lễ thật tươi vui, hạnh phúc bên gia đình và người thân.
Giap Law & Partners would like to wish all customers, related acgencies and staffs a cheerful happy holiday with your family.
Trân trọng!
Best regards!
We wish Customers arrange schedule and transactions in accordance with above period.
Công ty Luật TNHH Giap Law & Cộng sự kính chúc toàn thể Quý Khách hàng, các đơn vị có liên quan và toàn thể nhân viên Công ty có những ngày nghỉ lễ thật tươi vui, hạnh phúc bên gia đình và người thân.
Giap Law & Partners would like to wish all customers, related acgencies and staffs a cheerful happy holiday with your family.
Trân trọng!
Best regards!